effigie /efiʒi/
s. f.effigie: une pièce d'or à l'effigie d'un souverain, una moneta d'oro con l'effigie di un sovrano ● (st. dir.) exécution en effigie, esecuzione in effigie ● (numism.) droit d'effigie, diritto di effigie.
facetious /fəˈsi:ʃəs/
a.1 spiritoso; faceto2 che fa dello spirito (fuori luogo); spiritoso; poco serio: Don't mind him, he's just being facetious, non badargli, vuole fare lo spiritoso (o fa solo dello spirito); facetious remark, spiritosagginefacetiouslyavv.in modo faceto; facendo dello spirito; in tono poco seriofacetiousnessn. [U][U]spirito; spiritosaggine.
♣sèrbo (1) /
ˈsɛrbo/[da serbare ☼ 1548]s. m.● Il serbare, solo nelle loc. in serbo, †a serbo, da parte: mettere, tenere, dare, avere qlco. in serbo.
♦sèrbo (2) /
ˈsɛrbo/[dal serbo srbin ‘serbo’, abitante della Serbia (Srbija) ☼ av. 1557]A agg.● Della Serbia.B s. m. (f. -a)● Abitante o nativo della Serbia.C s. m. solo sing.● Lingua parlata dai serbi.
♣serbàre /
serˈbare/ o †servàre nei sign. A 1 e 2[lat. servāre ‘conservare, sorvegliare’, prob. da sĕrvus ‘servo, guardiano’. V. servo ☼ 1268]A v. tr. (io sèrbo)1 Mettere da parte qlco. in luogo sicuro per servirsene a suo tempo, al momento opportuno: serbare del pane; serbare una lettera; serbare denaro per la vecchiaia.2 Conservare, mantenere, custodire: serbare intatto il decoro; serbare un segreto, una promessa | (lett.) Anche nella forma pron. (con valore intens.): né sanno serbarsi dentro al petto secreto alcuno (L.B. Alberti) | Nutrire in sé: serbare odio, rancore, verso qlcu.3 †Differire, indugiare | (lett.) †serbare fuori, eccettuare.B serbàrsi v. rifl.● Conservarsi, mantenersi, riservarsi: serbarsi puro, onesto; serbarsi per grandi prove.
marionnette /maʀjɔnɛt/
s. f.1 (pr. e fig.) marionetta: marionnette à gaine, pupazzo2 (pr. e fig.) burattino (m.)3 (mar.) bozzello con stroppo a redancia.
to misunderstand /mɪsʌndəˈstænd/
(pass. e p. p. misunderstood), v. t.1 capire male; fraintendere; equivocare, ingannarsi su2 non capire (q.): My parents misunderstand me, i miei genitori non mi capiscono.
nanosciènza /
nanoʃˈʃɛntsa/[comp. di nano- e scienza ☼ 1999]s. f.● Scienza che studia oggetti di dimensioni dell'ordine dei nanometri.
rosser /ʀɔse/
v. tr. (► coniug. 3 aimer) (fam.)1 pestare, legnare: il s'est fait rosser, s'è fatto pestare2 darle: au poker, on vous a rossé!, a poker, ve le abbiamo date!